close

http://annieinmn.files.wordpress.com/2008/02/definitely_maybe.jpg?w=455

基於逃避心態, 因為不想做功課, 又不願意覺得自己在浪費生命, 所以從自己的 movie list 裡挑了一部電影...

卻意外的真實, 意外的精彩. 意外的, 令人覺得值得省思.

 

3 個女人, 三個故事, 卻有著令人猜不透的結局.

或許大家都像故事裡的 will 和其他人一樣...

總是不知道自己最想要什麼, 所以時來運到, 隨機應變, 就這麼敷敷衍衍的過了一輩子.

 

我想這三個女生和 will 的感情...

都有不一樣的意義.

 

對於 Emily 來說... 他們在大學相愛, 她卻因為距離而變心... 在 will 向她求婚的那一刻分手.

她說: 我們不適合, 我不是傷害你, 我只是放你走. 如果我們在一起只會讓我們都痛苦. 我只會阻止你追尋你那些偉大的夢想... 最後你會恨我的. 相信我, 沒有我, 你也會好好的.

他們是分手了. 但是經過了一切風風雨雨, 彼此遇上了別人, 相愛, 再分手... 最後他們依然單身...

相遇的那刻, 或許因為覺得從前的那些時光並不賴, 他們覺得依然有復合的可能, 所以他們在一起, 最後還結婚了... 但依然離婚了.

其實, 是不是有些事情一開始不適合就不該勉強去磨合?

因為覺得沒關係再蹉跎一下就會成為一輩子所以繼續在一起... 那真的好嗎?

不是不愛. 但卻明白不會永遠在一起.

最後會不會覺得是在浪費彼此的時間? 錯過身邊那些更適合的人?

 

Summer.

一個狂野, 風趣, 獨立自主, 從來不依靠別人的女生.

雖然曾經一度覺得 will 就是那個可以託付一生的人... 但卻自己搞砸了.

為了自己的夢想, 可以做出任何事情, 甚至賠上自己男朋友的事業和夢想... 還有自己的感情.

因為很自私, 因為就算為了自己愛的人也不願意放棄這麼一次...

因為很在乎, 因為很愛... 所以無法原諒. 即使理的來說她這麼做不算錯.

也許, 在所有感情裡, 被放棄都是很受傷的吧? (認同認同!)

 

April...

時機. 她與 will 的感情就像是一直互相錯過的兩個人...

他們情投意合, 卻總是在錯的時候愛上對方.

愛情是很複雜的吧?

就如 Maya 說的: It is complicated, isn't it? I mean, you're in love with April, who used to be in love with Lucas, and then she fell in love with you, but you were in love with Summer, who was always really in love with Hampton, and now that you're in love with April she's in love with Kevin... and no one's in love with you. That's complicated.

他們一直因為錯的時機錯過, 但卻一直把彼此放在心中.

記得 april 和 will 的一段對話說到關於命中注定的那個人這個問題...

April 說她不相信有命中注定這樣的東西.

所謂的[那個人]... 就是在你有車有房, 事業有成時剛好碰見的那一個人...僅此而已.

不過呢, 電影總是美麗的.

如果不是因為 will 的女兒 maya...

他們兩個是不是會從此就這樣永遠錯過了?

就像大多數人一樣?

 

呵呵. 總之就是一部不錯的愛情小品. 值得一看. :D

以下為戲裡一些經典的對白.

 

[To my darling daughter, April.

The human heart has hidden treasures, in secret kept in silence sealed.

The thought, the hopes, the dreams, the pleasures, whose charms were broken if revealed.

From you loving father.]

 

[Did you know that penguins mate for life?

Although, Mr. Monell told us that sometimes the husband and wife penguins get separated because of their migratory patterns.

Well, sometimes they're apart for years, but they almost always find each other.

Do you know what the husband and wife penguins do after they find each other after all that time?

Throw back their heads, flap their flippers, and sing as loud as they can! ]

 

 

 

 

p/s: 我們一生中可能愛過很多人... 但或許心底一直埋藏著一位永遠放不下的影子. 或許沒有在一起, 但不代表不愛身邊的那位, 也不代表後來的一切都是虛情假意... 就像 Will, 就像 Dex. :)

arrow
arrow

    wiiz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()